Камасутра довольно хорошо известна в западной культуре, но мало кто знает, что есть много других эротических книг из прошлого. Хорошо зарекомендовавшие себя культуры по всему миру имеют интегрированную связь между наукой о сексе и духом. Здоровый образ жизни включал в себя интенсивную сексуальную жизнь, которая часто включала дыхание, движение, техники экстатической близости, общение с «Божеством» и улучшение образа жизни, увеличивающее продолжительность жизни.
С самых ранних записей японцы, китайцы, персы, арабы, индийцы, непальцы, египтяне, жители южно-тихоокеанских островов и даже многие индейские племена имели сложные системы поощрения и поощрения высокой сексуальной практики. Пользы от хорошего, обильного секса много. Эти книги были учебниками по занятиям любовью и включали руководства для пар по поцелуям, прикосновениям, позам для занятий любовью, отношениям, моральным обязанностям и многому другому. Давайте взглянем на некоторые из этих культур и на созданные ими «книги», которые продолжают нас информировать.
Камасутра
Человек по имени Ватсьяяна написал Камасутру в Индии где-то между 200 и 400 годами нашей эры. Первоначально это была устная традиция, и она прошла несколько итераций, прежде чем была записана в форме «афоризмов» или коротких «изречений», которые знакомили молодых мужчин и женщин с искусством любви и отношений. Первоначальная санскритская версия была переведена много раз, но ее первым переводчиком был сэр Ричард Бертон, путешественник и ученый, живший в викторианской Англии. Он путешествовал, изучал и переводил множество эротических руководств, но сегодня у нас очень мало его оригинальных переводов, потому что после его смерти (1890 г.) его консервативная жена сожгла оставшиеся переводы и оригинальные рукописи, над которыми он работал. Лишь немногие выжили.
Ароматный сад
«Ароматный сад» был написан в Аравии в 16 веке шейхом Нефзави и переведен сэром Ричардом Бертоном. Он закончил перевод за день до своей смерти. Он содержит трактат о множестве различных размеров и форм пенисов и вагин (лингам и йони на санскрите). Соответственно, он перечисляет тридцать пять типов лингамов и тридцать восемь типов йони. Написанный в первую очередь для мужчин, он советует им обратиться к женщине за инструкциями, как доставить ей удовольствие. Он также содержит всевозможные образовательные истории, использует юмор для набора очков и включает несколько позиций для полового акта.
Ананг Ранг
Ананга Ранга была написана в 16 веке в Индии человеком по имени Кальяна Малла и впервые переведена сэром Ричардом Бертоном. В то время как Камасутра была написана для мужчин и женщин, Ананга Ранга была написана для мужей, а не обязательно для их жен. Средневековье в Индии было более репрессивным и суровым, и жена в этот исторический период «принадлежала» мужу. Ананга Ранга подробно описывает этику и мораль, методы соблазнения, сексуальные позы, гигиену, сексуальные ритуалы и заклинания, афродизиаки и другие эротические концепции. Она уделяет особое внимание женщинам, которые учатся контролировать свои мышцы тазового дна, чтобы усилить ощущения между мужем и собой.
Секреты комнаты с нефритовой кроватью
В Китае за 28 лет правления династии Суй было написано много эротических книг. Возвращение к даосской практике привело к многочисленным записям, которые включали рецепты средств для повышения потенции, экзотические позы и советы по занятиям любовью. Эти книги включали: «Секретные методы обычной девушки», «Руководство по сексу для темной девушки», «Рецепты обычной девушки», «Секретные рецепты для спальни», «Правила ухода» и «Секреты нефритовой комнаты». Как и во многих обществах, которые включили эротику в свое культурное наследие, в словах, выбранных для использования в книгах и любовниками, есть символизм. Нефритовый стебель означал мужской лингам, а Нефритовый сад — женский йони. Даосские практики, такие как контроль эякуляции и дыхательные упражнения, были широко распространены и считались полезными для здоровья, а также сексуальными средствами.
Ишимпо
Ишимпо был подробным медицинским учебником, созданным в Японии. Частично это было учебным пособием по эротике для этой культуры, поскольку в большинстве азиатских культур секс и здоровье были перемешаны. Подобно своим аналогам в Индии и других частях Азии, он изображал половой акт между мужчиной и женщиной как важнейшую контролирующую силу вселенной. Он выразил важность занятий любовью как силы природы, которая заставляет землю вращаться вокруг неба, а тело — здоровым и жизненным. Даосизм из Китая оказал влияние на книгу и культуру.
Подушки книги
В Китае, Японии и большинстве восточных культур помимо упомянутых выше учебников были так называемые «подушки». Эти книги использовались парами как эротические стимуляторы и напоминания об огромном сексуальном потенциале мужчины. Одной из таких книг являются «Сказки 1001 ночи», также переведенные сэром Ричардом Бертоном. Их можно было использовать, когда пара зашла в тупик в своих сексуальных и чувственных отношениях. Книги-подушки были украшены красивыми эротическими картинками, стихами, надписями и предложениями, которыми пары могли поделиться вместе, чтобы стимулировать свою страсть.
За последние пятнадцать лет доступность руководств по сексуальности и эротических обучающих книг значительно увеличилась. Интерес к расширению знаний о сексе и изучению новых сексуально стимулирующих практик подпитывается DVD, книгами, аудиопрограммами и растущим числом семинаров. Учителя из разных традиций приходят, чтобы поделиться этими учениями с другими. Подобно тому, как бэби-бумеры пронесли повышенную сексуальную привлекательность 1960-х годов вперед, следующие поколения зажгли энергию для изучения и пересмотра преимуществ и опыта отличного секса. Поскольку сегодня принципы Разума/Тела/Духа вызывают энтузиазм в отношении здоровья, мудрости и осознания, включение сексуальности рассматривается как энергетическая сила, стоящая за движением.