Курсы китайского языка и положительное подкрепление

Я работаю в школе китайского языка в Пекине. Снова и снова я сбиваюсь с толку, когда читаю отраслевую рекламную литературу о новых учебных материалах. В вопросе мотивации всегда не хватает понимания. Недавно я написал статью для информационного бюллетеня академии, в которой выделил мотивацию как один из абсолютно ключевых элементов любой языковой программы. Во многих отношениях изучение китайского языка сравнимо с университетским дипломом. Конечно, достижение ликвидности требует такого же уровня приверженности. В то же время награды за мастерство абстрактны, и трудно сохранять мотивацию, когда цель, ради достижения которой вы так усердно работаете, четко не определена. По этой причине весь материал курса, на мой взгляд и в глазах преподавателей академии, должен быть четко направлен на поддержание мотивации студентов. Это абсолютно необходимо для долгосрочного успеха.

Во всех дискуссиях в отделе он акцентирует внимание на двух ключевых факторах как на источнике мотивации. Первый веселый. Учеба должна быть интересной, веселой или иным образом неотделимой от положительного подкрепления усилий учащихся, направленных на то, чтобы сесть и учиться. Второй из этих факторов еще более важен как источник положительного подкрепления: результаты.

Результаты, конечно, являются результатом науки. По любому определению хорошей учебной программы должны быть результаты. Однако то, что не охватывает большинство доступных учебных материалов, — это понятие воспринимаемых результатов. Ученикам нужно показывать, как их работа приводит к большим и большим результатам. Что, когда они выучат сотню новых слов, усилие тяжелой работы, которую они приложат, будет соотнесено с полученной выгодой.

Студенты должны видеть эти результаты своевременно. Недостаточно ежемесячно показывать свой прогресс, раздавая тесты. Студенты ослабнут до конца месяца, если они не получат базового руководства о том, что их работа действительно приносит желаемые результаты. Есть много способов показать эти результаты, но почти все материалы оставляются на усмотрение учителей. Оптимальный материал должен помочь в обучении этому важнейшему аспекту.

Один из способов проиллюстрировать результаты — выбрать основные темы. Было бы более реалистично сосредоточиться на повседневной жизни учащихся, а не на менее полезном содержании. Один из любимых редакторов этих книг, кажется, посещение библиотеки. Я точно знаю, что ни один человек, который когда-либо учился говорить на мандаринском диалекте китайского языка, не делал этого для посещения библиотеки или просто посещая библиотеку. Темы должны быть сосредоточены на действиях, которые студенты часто делают. Например, пойти выпить, пойти в ресторан, встретиться с девушкой или парнем на свидании, поиграть в футбол, не посещая библиотеку, петь поздравления с днем ​​​​рождения на китайском языке или описывать Великую китайскую стену. Если ученики изучают то, что им нужно в повседневной жизни, они не только практикуют китайский язык в повседневной жизни, но и ежедневно показывают им, что они на самом деле многому учатся.

Еще один способ показать учащимся их феноменальный прогресс, который в противном случае может остаться совершенно незамеченным, состоит в том, чтобы не только строить каждую новую главу на прогрессе предыдущих глав, как торт, что, конечно, совершенно правильно, но и продвигать это измерение дальше и ввести элемент проверки успеваемости по материалу. В книгах должны явно задаваться грамматические вопросы, подобные тем, которые задавались в предыдущих главах. Таким образом, когда учащимся будет легче находить похожие сложные вопросы или понимать более сложные задачи, напрямую связанные с ранее встречавшимися более простыми задачами, учащиеся найдут прямое положительное подкрепление в своих школьных учебниках. Что, безусловно, должно быть самым важным для каждого учителя в школах, куда идут все эти книги.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Товары из Китая: обзоры и советы